IFLA

As of 22 April 2009 this website is 'frozen' in time — see the current IFLA websites

This old website and all of its content will stay on as archive – http://archive.ifla.org

IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsAnnual ConferenceSearchContacts
*    
Jerusalem Conference logo

66th IFLA Council and General
Conference

Jerusalem, Israel, 13-18 August

 
 


Code Number: 034-130-S
Division Number: IV
Professional Group: Classification and Indexing
Joint Meeting with:
Meeting Number: 130
Simultaneous Interpretation: No

Una nueva clasificación para la literatura sobre religión

Vanda Broughton
University College London
London, UK


Resumen

El artículo examina los problemas generales que plantea la clasificación de la literatura religiosa, tales como la evidente tendencia cristiana de los sistemas existentes, la proliferación de vocabulario especializado y la variaciones de significado entre una religión y otra. Se analizan las posibilidades de una clasificación facetada para hacer frente a algunos de estos problemas, y se presenta la Clase 2 de la CDU recientemente revisada, con ejemplos de notaciones y casos prácticos.


Paper

La clasificación de la religión en los principales cuadros generales de clasificación

La materia religión es tratada con detalle en todos los principales sistemas generales de clasificación en las bibliotecas. En todos es considerada una clase principal, colocada a menudo junto con la Filosofía, e incluye, o está próxima a, materias relacionadas como Ética, Ocultismo y Misticismo. En la Clasificación Bibliográfica de Bliss es considerada como una ciencia social, y esta es quizá el punto de vista más parecido al que se presenta aquí.

Como en todas las revisiones recientes de la CDU, esta clase se basa claramente en la 2ª edición de la Clasificación Bibliográfica de Bliss, tanto en su estructura como en su vocabulario. Además representa una modificación de la propuesta de revisión de la Clase 2 publicada en el volumen de 1993 de Ampliaciones y correcciones a la CDU. Aunque ésta última supuso un considerable avance sobre la CDU existente, tanto por la introducción de una estructura facetada como por sus intentos de corregir su evidente tendencia Católica Romana, carecía de rigor en el análisis por facetas y mostraba aún una cierta inclinación hacia el Cristianismo. La versión ahora desarrollada se atiene a ambas críticas y ofrece un tratamiento más radical y equitativo de las religiones del mundo.

 

El problema del sesgo en la clasificación de la religión

Una dificultad importante en la construcción de una clasificación para la literatura de religión es la de evitar la tendenciosidad (real o aparente) hacia una religión o confesión concreta. En algunos casos esto es inevitable y no necesariamente indeseable; por ejemplo la principal clasificación general especializada publicada para libros teológicos, la Clasificación del Seminario de Unión Teológica de Nueva York muestra un fuerte sesgo Católico Romano, pero es una clasificación para una colección Católica Romana y hecha a medida de sus contenidos. Sin embargo, un esquema pensado para una aplicación universal debería estar tan libre como fuera posible de tales desequilibrios y se deben tomar medidas para eliminarlos.

El sesgo ocurre, o se percibe que ocurre, en tres áreas principales:

  • Un orden ilógico, o una distribución de la notación que hace que un sistema aparezca como el dominante
  • so de vocabulario que tiene una fuerte característica de un determinado sistema o es especial para ese sistema
  • Nivel de detalle inadecuado, excepto para la religión favorecida

 

La clasificación de religiones y creencias

Algo fundamental para una clasificación de literatura religiosa es la clasificación de las religiones y de sus sistemas religiosos. Existen numerosos criterios distintos para la inclusión y organización de los sistemas, ninguno de los cuales es perfecto. Las clasificaciones sociológicas pueden realizar la distribución con arreglo a criterios demográficos, pero esto se rechaza aquí como principio, puesto que los datos estadísticos relativos al número de fieles pueden ser poco fiables o incluir criterios inconsistentes.

El punto de vista adoptado por la mayoría de los esquemas de clasificación documental se basa en alguna variante del orden cronológico de aparición, combinada con una asociación "filosófica", de forma que, por ejemplo, las religiones índicas o las confesiones monoteístas aparecen contiguas. Un problema importante surge en el siglo XX cuando aparecen nuevos movimientos religiosos, jóvenes por edad, pero viejos por sus orígenes teológicos. Ateniéndose a éstos, aquellas religiones que tienen claramente su origen en una fe más antigua se sitúan junto a ella; aquellas que representan un alejamiento sustancial de cualquier otro sistema de creencias o son predominantemente originales en su naturaleza, se consideran independientes.

No existe un concepto, valor o prioridad en el orden de las creencias; todas tienen un nivel equivalente, aunque esto no se refleje en la notación. La notación de la CDU es normalmente la expresión de una estructura jerárquica que indica mayor especificidad conforme la notación esté compuesta de un mayor número de dígitos. Este no es el caso aquí. Debido al gran número de religiones incluidas, no es posible dar a cada una un número de clase corto. Las "cinco grandes" confesiones (Hinduismo, Budismo, Judaísmo, Cristianismo e Islamismo) pueden ser expresadas con dos números de clase; a otras, sin embargo se les puede asignar notaciones más largas.

 

Problemas teóricos de la clasificación en religiones: la terminología

La parcialidad hacia un sistema en particular puede ser fruto del vocabulario utilizado. Aunque se trate la materia propia de la clase, es necesario utilizar un tipo de lenguaje natural para expresarla, y este lenguaje conllevará inevitablemente asociaciones culturales que están en cierto modo ligadas a una determinada creencia. En el caso de las lenguas modernas europeas, en las que se expresa la mayor parte de la información internacional, la confesión que está latente en éstas es la Cristiana. Las palabras utilizadas para conceptos religiosos en francés, inglés, alemán o español designan ideas cristianas, y es virtualmente imposible encontrar alternativas neutrales.

Ser conscientes de este problema hace posible su tratamiento, pero es difícil corregir la parcialidad sin llegar a ser prolijo y sustituir los términos por descripciones de conceptos. Introduciendo en la clase una cantidad excesiva de texto suplementario en forma de notas de alcance, definiciones y explicaciones, o creando entradas que resulten inmanejables desde el punto de vista del índice alfabético, nuevos problemas vienen a sustituir a los antiguos, y no hay ningún avance.

Indicar la equivalencia de conceptos entre diferentes culturas puede dar lugar a una solución medianamente exitosa. Aunque no exista una correspondencia total de significado entre la idea budista del Bodhisattva1 y el concepto cristiano de Santidad, éstos ocupan la misma posición conceptual dentro de sus respectivas confesiones; a efectos prácticos de clasificación pueden considerarse equivalentes. Esta concepción de la variabilidad de los conceptos subyace en el agrupamiento de las ideas asociadas (aunque no necesariamente idénticas) en un lugar determinado. Así, la notación puede usarse como un lenguaje de conversión entre ideas culturales de la misma forma que se usa como un dispositivo de intercambio interlingüístico, o como un estándar entre sistemas de indización.

 

Corregir el sesgo usando técnicas analíticas facetadas

El análisis facetado es una potente herramienta para determinar la estructura conceptual y gestionar el vocabulario de una materia. Es también efectivo para establecer un estatus coordinado para todos los miembros de una faceta, y para proveer niveles iguales de subdivisión detallada para cada uno (por medio de la construcción sistematica de notaciones compuestas)
Entre las Humanidades, la religión es particularmente adecuada para el análisis facetado. El vocabulario se presta bien a la categorización, y se hace patente su estructura facetada con un orden de citas claramente establecido. Las principales facetas, dadas en una lista invertida son:

    Religión
      (Teoría y filosofía)
        Conceptos religiosos. Ideas teológicas
          Creencias religiosas

      (Testimonios de religión). Libros sagrados. Escrituras
      (Agentes). Personas en la materia
      (Operaciones)
        Costumbres sociales y práctica.Teología social
        Ritual y observancia

      (Procesos)
        (Procesos internos)
          Desarrollo
          Declive

        (Procesos externos)
          Relaciones entre religiones

      (Partes)
        (Estructura de las religiones)
          Jerarquía religiosa y gobierno
          Ley religiosa

        Organizaciones religiosas. Asociaciones Órdenes
        Sectas y movimientos

      (Clases)
        (Religiones por diversas características)
          Ortodoxa
          Liberal

      (Sistemas) Religiones y Confesiones específicas

 

La nueva clase de Religión en la CDU

La revisión más reciente de la Clase 2 muestra la estructura lógica esbozada arriba. La tabla principal constará de la enumeración de la faceta "sistemas", por ejemplo el listado de confesiones del mundo. Otras facetas se incluirán en una única tabla de auxiliares especiales para su uso en toda la clase.

La notación utilizada en la propuesta de 1993 se mostró poco operativa en términos de consistencia en la ordenación, y en cualquier caso, no fue fácil de utilizar en general. Por ello, un único indicador de faceta (el guión), que se usa para introducir todos los términos de la tabla auxiliar, la sustituye.

Aunque frecuentemente no se encuentran ejemplos, la CDU permite que se añadan dos o más términos de una tabla de auxiliares especiales a continuación de un numero principal. Cuando el auxiliar especial representa el total del vocabulario de la materia (aparte de la faceta principal) como en este caso, éste puede actuar como un esquema de clasificación facetada, invertida y aplicable con retroactividad a esa materia.

Cuando se utiliza mas de un termino para componer un sistema religioso dado, los términos se añaden en orden inverso al de la tabla, en orden numérico descendente, para mantener el orden de cita implícito.

 

Ejemplos de síntesis (usando la notación provisional)

    Judaísmo 27 + circuncisión -531 + - interpretación de la Torah -26 = 27-531-26

    Hinduismo 23 + órdenes monásticas -77 + celibato -452 = 23-77-452

    Sihismo 235 + fiestas y festivales -56 + ritos y costumbres alimenticias -422 = 235-56-422

    Religión Asiria 252.3 + Festival del Año Nuevo -563 + drama ritual -527 + textos -2 = 252.3-563-527-2

    Iglesia Anglicana 283 + sínodo -73 + actitud ante el matrimonio -46 = 283-73-46

Está completamente claro que la notación usada de esta manera logra un alto grado de especificidad con marcas de clase relativamente cortas.

Para aquellos trabajos que tratan asuntos incluidos en la tabla auxiliar de una manera general o comparativa, (es decir, cuando se consideran varias confesiones, o ninguna en particular) las subdivisiones de guión se añadirían directamente al número principal 2 (p.e. Misticismo 2-58, Ética religiosa 2-41).

Con objeto de servir de guía en la aplicación de este innovador uso de la notación, y en el manejo de los muchos casos de vocabulario especifico del sistema, se darán muchos más ejemplos de combinacion en las tablas publicadas para la Clase 2 de lo que es común en la CDU. Se espera que además, al demostrar la capacidad de síntesis del sistema, y señalar su gran potencial para la generación de conceptos compuestos, confirmará los esfuerzos hechos para erradicar el sesgo religioso y cultural de la nueva clase.

 

Bibliografía

Donin, H.H. To be a Jew; a guide to Jewish observance in contemporary life. New York, Basic Books, 1972

Ellis Davison, H.R. Gods and myths of Northern Europe. Harmondsworth, Penguin, 1964

Hinnells, J. ed. Dictionary of religions. Harmondsworth, Penguin, 1997

Humphreys, C. Buddhism. Harmondsworth, Penguin, 1962

Hurbon, L. Voodoo; truth and fantasy. London, Thames and Hudson, 1995

Klostermaier, K. A concise encyclopaedia of Hinduism. Washington, D.C., Oneworld Publications, 1998

Ling, Trevor. A history of religion East and West. London, Macmillan, 1968

Mills, J. and Broughton, V. eds. Bliss Bibliographic Classification 2nd. edition Class P Religion, the Occult, Morals and Ethics. London, Butterworth, 1977

Netton, I.R. A popular dictionary of Islam. London, Cruzon Press, 1992

Owen Cole, W. and Sambhi, P.S. A popular dictionary of Sikhism. Richmond, Cruzon Press, 1990

Sangharakshita. Who is the Buddha?. Birmingham, Windhorse Publications, 1994

Sen, K.M. Hinduism. Harmondsworth, Penguin, 1961

Smart, Ninian. The world´s religions. Cambridge, C.U.P., 1989

Sykes, Egerton. Whos's who in non-classical mythology; new edition edited by Alan Kendall. London, J.M. Dent, 1993

"Universal Decimal Classification proposal for Class 2 Religion". Extensions and Corrections to the UDC. Vol. 15 1993, 45-63

Wouk, Herman. This is my God. London, Jonathan Cape, 1959

 

Recursos en línea

A brief dictionary of New Age terminology
http://www.exepc.com-dlbrown/logos/nadict.html 29.11.99

A Buddhist glossary
http://easyweb.easynet.co.uk/-pt/buddhism/books/glossary.htm 29.11.99

Catholic Encyclopaedia
http://www.newadvent.org/cathen 29.11.99

Classification of Religions covered by the OWR
http://philtar.ucsm.ac.uk/encyclopedia/class.html 2.12.99

Easton's 1897 Biblie dictionary World Wide Web version
http://ccel.wheaton.edu/easton/ebd/ebd.html 29.11.99

Glossary of Islamic terms and concepts
http://www.usc.edu/dept/MSA/reference/glossary.html 29.11.99

Glossary of Pali and Buddhist terms
http://www.accesstoinsight.org/glossary.html 29.11.99

Glossary of terms related to Judaism
http://philo.ucdavis.edu/courses/RST23/gloss.html

Glossary of Zoroastrian terms
http://www.avesta.org/zglos.htm 3.12.99

Lexicon of Confucianism
http://hermes.arts.cuhk.edu.hk/ConfLex/open.html

Major religions of the world ranked by number of adherents
http://www.adherents.com 3.12.99

Official Scientology and Dianetics glossary
http://www.scientology.org/p_jpg/wis/wiseng/gloss.htm

Vine's Expository dictionary of New Testament words
http://www.menfak.no/bibel/vines.html 29.11.99

Traducido por: Jesús Jiménez Pelayo, con la colaboración de Carmen Martínez Moya y Francisco José Bonachera Cano

*    

Latest Revision: July 05, 2000 Copyright © 1995-2000
International Federation of Library Associations and Institutions
www.ifla.org