IFLA

As of 22 April 2009 this website is 'frozen' in time — see the current IFLA websites

This old website and all of its content will stay on as archive – http://archive.ifla.org

IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsActivities and ServicesSearchContacts



Congreso Mundial de Bibliotecas e Información: 73 Congreso General y Consejo de la IFLA

"Bibliotecas para el futuro: Progreso, Desarrollo y Cooperación"

19 al 23 de agosto del 2007, Durban, Sudáfrica

English translation

Pautas Generales para la Presentación de Comunicaciones

Los diferentes grupos profesionales de la IFLA han abierto el plazo de presentación de comunicaciones en el Congreso General de la IFLA que se celebrará en Durban, Sudáfrica, del 19 al 23 de agosto del 2007.

Hemos preparado las siguientes pautas para ayudar a aquellos que tienen la intención de presentar una comunicación en el congreso.

No olvide los siguientes requisitos:

Las comunicaciones deberían reflejar el tema del congreso: "Bibliotecas para el futuro: Progreso, Desarrollo y Cooperación".
El sector bibliotecario y de la información necesita garantizar que sus servicios son relevantes para las necesidades reales de información de sus usuarios.

Servimos a diferentes "mundos": por ej., el de la educación (enseñanza y aprendizaje: primaria, secundaria y superior) y la investigación, el de los negocios, el de la educación de acultos, el de los niños, el del ocio, el de la creatividad, el de los programas políticos y de desarrollo, etc.

¿Cómo contribuye el sector bibliotecario y de la información en la mejora de estos mundos diferentes? ¿Son los servicios que se prestan a estos mundos diferentes únicos en cada caso o pueden aprender los unos de los otros? ¿Qué relación debería existir entre estos mundos? ¿Qué papel creativo y de liderazgo puede desempeñar la IFLA en la comunidad mundial y qué impacto debería tener el sector bibliotecario y de la información en este sentido?

Análisis de nuevos modelos de desarrollo especialmente para las bibliotecas de los países en vías de desarrollo. Creación de convenios con otros centros y/o usuarios para ayudar al desarrollo, aumentar el estatus de la profesión, recabar fondos, etc.

Las comunicaciones deben enviarse para su aprobación por las Secciones u otros grupos profesionales de la IFLA dentro del plazo establecido por cada uno de ellos.
  • Los autores de los trabajos aceptadas deben enviar el texto completo de sus trabajos, incluido un resumen, a los responsables de las Secciones dentro del plazo establecido por ellas.
  • Los Responsables de cada Sección deben enviar los trabajos aceptados a Sophie Felföldi at sophie.felfoldi@ifla.org en formato electrónico, con un interlineado sencillo, en A4, tamaño de la fuente 12 puntos y en formato Word o RTF.
  • Las comunicaciones constan de:
    • Título del trabajo
    • Nombre(s) del autor(es), institución a la que pertenece, ciudad y país
    • Resumen de aproximadamente 100 palabras que sintetice la presentación
    • Texto completo
  • La extensión mínima de las comunicaciones será de 3 páginas y la máxima de 21 páginas (interlineado sencillo, A4).
  • La sede central de la IFLA se encargará del diseño de la "portada" de acuerdo con los datos suministrados y creará un fichero en formato PDF para colgarlo en IFLANET e incluirlo en el CD-ROM.
  • No se aceptarán como comunicaciones las PRESENTACIONES EN POWERPOINT que no vayan acompañas de texto ya que los intérpretes sólo pueden trabajar con el texto de las comunicaciones ni tampoco pueden interpretar diagramas, gráficos o las partes en PowerPoint de las mismas.
  • Las comunicaciones deben escribirse y presentarse en cualquiera de los idiomas de trabajo de la IFLA (alemán, arabe, chino, español, francés, inglés y ruso).
  • Siempre que se posible, se deben proporcionar traducciones a los otros idiomas oficiales (alemán, arabe, chino, español, francés, inglés y ruso). Puesto que no todas las sesiones tienen interpretación, estas traducciones (con su resumen) son muy importantes para muchos asistentes al congreso
  • Le rogamos evite el uso de siglas e iniciales sin desarrollar, argot y frases que un público internacional pueda no entender.
  • El texto completo de la comunicación junto con el resumen debe enviarse a Sophie Felföldi, administradora del sitio web de la IFLA sophie.felfoldi@ifla.org antes del 15 de junio del 2007, aunque se agradeceríe que se envíe lo antes posible, para que lo cuelgue en IFLANET y lo incluya en el CD-ROM del congreso.
  • Las comunicaciones que se envíen pasado este plazo no aparecerán en IFLANET hasta después del congreso y no se incluirán en el CD-ROM, por lo que los asistentes al congreso no podrán imprimirlas durante el mismo. Por tanto, se ruega a los autores que se ajusten a este plazo.
  • Es tradición de la IFLA que los conferenciantes se responsabilicen de todos los gastos relacionados con la asistencia al congreso. No obstante, hay ciertos fondos disponibles para cubrir la inscripción de un día (pero ningún otro gasto más) de los conferenciantes de otras disciplinas que normalmente no asistirían al resto del congreso. Si éste es su caso y necesita más información, póngase en contacto con Sjoerd Koopman sjoerd.koopman@ifla.org or Josche Ouwerkerk josche.ouwerkerk@ifla.org.
  • IFLA se reserva el derecho de primera publicación de las comunicaciones presentadas en el congreso.

La calidad de nuestro congreso, en su conjunto, depende completamente de la relevancia e interés de las comunicaciones junto con una buena presentación. Se ha comprobado que estamos mejorando año tras año. Ayúdenos a seguir haciéndolo.