IFLA

As of 22 April 2009 this website is 'frozen' in time — see the current IFLA websites

This old website and all of its content will stay on as archive – http://archive.ifla.org

IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsAnnual ConferenceSearchContacts
*    
To Bangkok Conference programme

65th IFLA Council and General
Conference

Bangkok, Thailand,
August 20 - August 28, 1999


Code Number: 103-131-F
Division Number: IV
Professional Group: Cataloguing
Joint Meeting with: -
Meeting Number: 131
Simultaneous Interpretation:   No

Les règles de catalogage allemandes à l'aube du 21ème siècle - Les RAK en marche vers l'internationalisation et les systèmes en ligne

Monika Münnich
Université de Heidelberg
Heidelberg, Germany


Paper

1 Panorama du catalogage allemand

1.1 Les règles du catalogage descriptif

Durant les années 70 - 80, les „Instructions Prussiennes" ont été remplacées par les RAK dans la plupart des bibliothèques d'état, de Land et des bibliothèques universitaires.

1.2 Les réseaux régionaux

Dans les années 80 et au début des années 90, des réseaux régionaux de bibliothèques se sont constitués et développés. À l'heure actuelle, la plupart des bibliothèques d'état et des bibliothèques universitaires - y compris, dans la majorité des cas, leurs bibliothèques d'instituts et de recherche - pratiquent le catalogage partagé dans un des six réseaux régionaux. Ces réseaux alimentent et mettent régulièrement à jour les systèmes locaux.

1.3 Format

La structure de format utilisée s'appuie essentiellement sur le MAB (Maschinelles Austauschformat für Bibliotheken - Format d'échange lisible en machine pour les bibliothèques). La plupart des réseaux régionaux disposent de programmes de conversion vers le format américain US MARC.

1.4 Les fournisseurs de données

La plupart des réseaux régionaux s'approvisionnent à l'extérieur en notices bibliographiques et d'autorité :

  • Notices bibliographiques :
    • la Deutsche Bibliothek (DDB) est fournisseur de données pour les notices allemandes,
    • De nombreux réseaux récupèrent des fichiers de la Bibliothèque du Congrès, quelques-uns - de la British National Bibliography, de Casalini Libri, ou en provenance d'autres sources,
    • Les publications en série font l'objet d'un catalogage partagé dans la base de données des publications en série (Zeitschriftendatenbank) gérée par la Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz. Les réseaux régionaux reçoivent les notices qu'ils ont créées.
  • Notices d'autorité :
    • Le fichier d'autorité des noms de personnes (Personennormdatei) est alimenté par la Deutsche Bibliothek.
    • Le fichier d'autorité des noms de collectivités auteur (Gemeinsame Körperschaftsdatei) est alimenté par la Staatsbibliothek PreuBischer Kulturbesitz.

1.5 Le paysage normatif allemand

L'organisation actuelle pour le développement des règles descriptives présente deux niveaux :

  • Niveau opérationnel : Groupe de travail sur le catalogage auteur/titre
  • Niveau décisionnel : Conférence sur les normes (instance politique pour le catalogage auteur/titre et l'indexation matière).

Des représentants de tous les réseaux régionaux, de la Deutsche Bibliothek, de la section des bibliothèques publiques et des collègues des réseaux autrichien et suisse allemand participent à ces groupes.

2 Insuffisances de la situation actuelle

Le catalogage, qui voit son financement réduit d'année en année, subit actuellement de sévères critiques :

Certains responsables exigent :

  • que soient créées des règles simplifiées pour un "catalogage allégé" (par analogie avec le "management simplifié" ou "lean management") - c'est-à-dire un catalogage efficace et qui offre un bon rapport qualité - prix,
  • que les normes soient allégées et que soient pour cela supprimées toutes les règles relatives aux fichiers papier et à leurs entrées, par exemple,
    • en formalisant (et donc en simplifiant) des règles concernant les entrées principales et secondaires ;
    • en produisant automatiquement des points d'accès à partir des titres ou des éléments du titre entrés dans la notice bibliographique, sans qu'il soit besoin de saisir des entrées supplémentaires ;
    • en abandonnant tous les renvois de noms et de titres qui sont inutiles dans les catalogues en ligne ; en révisant de nombreux renvois généraux de type "voir" ou "voir aussi" ;
    • en améliorant l'indexation au lieu de créer davantage de règles pour la saisie d'entrées supplémentaires
    • en augmentant les critères secondaires de recherche tels que la langue, l'année de publication, le type de document et de support, etc.

D'autres demandent :

  • que les AACR soient introduites de manière à lever les obstacles qui freinent les échanges de données en provenance ou à destination des pays utilisant les AACR, ceci pour aboutir à une harmonisation des RAK avec les AACR, et, bien évidemment,
  • que soit préservée la compatibilité avec la masse des anciennes données rétroconverties entre-temps.
  • Le Groupe de travail et la Conférence essaient donc de servir au moins trois objectifs, décidant selon les cas
  • d'adopter des parties des AACR, lorsque c'est possible,
  • d'introduire des améliorations structurelles pour la saisie en ligne là où les AACR semblent être vraiment trop orientées "catalogues papier", ou
  • de retenir une solution formalisée et simple ; et nous espérons vraiment satisfaire tous les intérêts dans la plupart des cas, même si c'est par différents moyens.

Dans le projet REUSE (pour l'échange et la réexploitation de données, un projet entre OCLC et la Bibliothèque d'état de Göttingen avec l'assistance de Barbara Tillett et la mienne), nous menons une réflexion approfondie sur les différences entre les RAK et les AACR.

Je n'ai pas le temps ici d'entrer dans les détails, voir pour cela l'URL du projet REUSE

http://www.oclc.org/oclc/cataloging/reuse_project/index.htm

3 Élaboration des RAK2

A partir de quelques exemples, je voudrais indiquer dans quelle direction les RAK sont en train d'évoluer à partir de quelques exemples.

3.1 Terminologie retenue pour les titres et nouvelles dispositions

Nous avons pris deux décisions majeures :

  • adopter la définition que les AACR ont retenue pour les titres (dans les RAK, la rubrique "titre" inclut la mention de responsabilité),
  • entrer en général le titre tel qu'il apparaît sur le document (dans les RAK, il est très fréquent de créer des titres de classement).

3.2 Hiérarchies

Les RAK possèdent plusieurs structures pour décrire les documents en plusieurs volumes : nous créons des notices séparées pour le document dans son ensemble et pour chaque volume, et dans certains cas pour les sous-collections.

Le groupe REUSE, et tout particulièrement Bernhard Eversberg, ont réfléchi à ce problème:

URL: Part/Whole Relationship
http://www.biblio.tu-bs.de/allegro/formate/reusep.htm

URL: REUSE+ (multivolume works)
http://www.oclc.org/oclc/cataloging/reuse_project/english_summary.htm

Nous n'allons pas abandonner la structure hiérarchique dans son ensemble, mais nous allons certainement la simplifier, c'est-à-dire abandonner les sous-collections, ainsi que les descriptions de volumes qui ne comporteraient pas d'information spécifique, comme c'est le cas pour les encyclopédies. Nous espérons que l'intérêt de la création d'une notice par volume ou d'une mention de volume sera reconnu au niveau européen.

3.3 Définition de l'auteur

En ce qui concerne la définition de l'auteur, nous allons très probablement adopter la terminologie des AACR, sans cependant différencier responsabilités multiples et responsabilités diverses ("shared and mixed responsibility"). (Dans les RAK, la notion d'auteur disparaît dès lors que des contributions multiples peuvent être distinguées dans une œuvre).

Dans les cas de modifications et d'adaptations de textes, nous allons simplifier les règles. Les adaptateurs et commentateurs seront traités comme des auteurs à part entière : premier auteur ou auteurs secondaires, en fonction du libellé ou du contexte fourni par la source principale.

3.4 Entrées personnes physiques et collectivités

Le principe des entrées principales et secondaires va être abandonné, auteurs personnes physiques et collectivités auteurs, titres et codes seront entrés suivant la norme sans aucune préférence. Cependant, nous allons utiliser des étiquettes différentes pour les auteurs et collaborateurs, de manière à permettre et les échanges de données et les citations scientifiques.

Les vedettes auteur-titre vont donc disparaître aussi ; il sera possible de rechercher auteurs et titres séparément et la description bibliographique fournira le contexte.

En reprenant dans ses grandes lignes la définition de l'auteur retenue par les AACR, les accès auteurs personnes physiques devraient devenir quasiment identiques. Pour aller au-delà, nous allons autoriser (ce sera facultatif) la création de plus de trois entrées auteurs si leurs noms figurent sur la page de titre. D'après mes informations, le Joint Steering Committee en charge de la révision des AACR discute en ce moment de ce problème. Cependant, si cette option n'est pas introduite dans les AACR, elle ne devrait pas empêcher des échanges de données.

Les instructions pour les accès aux collectivités auteur seront légèrement différentes, car, selon nous, certains critères formels sont prépondérants, un nom de collectivité sera entré s'il fait partie d'un titre (à moins que ce ne soit un objet) ou devra compléter le titre (comme dans le cas d'un titre générique). Mais nous pensons que, dans la plupart des cas, les entrées au nom des collectivités conviendront ou, qu'en cas d'échanges de données, elles pourront au moins, être construites via des codes (par exemple, dans le cas d'actes de congrès, de constitutions, etc. pour lesquels les AACR préconisent de créer des entrées principales aux noms des collectivités).

3.5 Codage

Nous allons introduire des codes pour de nombreux cas de figure, dans le but d'améliorer les possibilités et les résultats de recherche, aisi que faciliter la saisie aux catalogueurs, en offrant la possibilité d'éditer les notices en ISBD.

Nous allons coder

  • les titres de forme tels que les mélanges, les constitutions, les traités et les collections (les oeuvres - telles que regroupées sous la rubrique titre uniforme par les AACR)
  • l'indication générale et spécifique du type de document
  • les types de documents telles que la correspondance, les lois, les pages d'accueil…
  • les types de supports tels que document audiovisuel ou cartographique, ressource électronique…
  • les langues (en utilisant ISO 639-2, i. e. le code Alpha-3)
  • les actes de congrès :
    • codes pour les congrès et les expositions,
    • entrées normalisées dans différentes étiquettes pour :
    • le lieu de publication du congrès (qui pourra être lié, de manière facultative, au fichier d'autorité des collectivités - pour disposer de possibilités de recherches sur toute la vedette
    • la numérotation et la date du congrès.

Les codes de langues aussi bien que les codes et les données normalisées pour les mentions de congrès vont remplacer les ajouts faits jusque là dans les titres uniformes et les actes de congrès.

3.6 Harmonisation des formes dans les notices d'autorité

Grâce au travail des collègues de l'IFLA, et particulièrement de Barbara Tillett, le but recherché n'est plus d'établir une forme unique, à l'échelle mondiale, pour les noms de personnes ou de collectivités. Il a plutôt été admis entre-temps qu'il serait plus facile de construire les données d'autorité sur la base de formes ("entities") équivalentes : c'est-à-dire d'utiliser une notice d'autorité commune contenant différentes vedettes nationales.

C'est l'absence d'homogenéité des formes des vedettes auteur qui empêche l'échange des données d'autorité.

Noms de personnes :

En ce qui concerne les noms de personnes, les normes allemandes de catalogage étaient bien loin de ce standard des formes correspondantes :

  • nous avions l'habitude d'abréger le second prénom (pratique qui a été abandonnée il y a quelques années - mais encore en cours de correction dans les fichiers d'autorité) ; et
  • nous ne différencions toujours pas les noms de personnes (donc une notice peut correspondre à deux personnes ou davantage).

Nous considérons donc que l'introduction d'une différenciation entre les noms de personnes sera l'adaptation majeure des RAK aux usages internationaux.

J'ai le plaisir d'annoncer que la Deutsche Bibliothek a lancé un projet le 1er avril dernier : les collègues du bureau du fichier des autorités personnes physiques vont récupérer dans leur fichier une partie des notices du fichier des autorités de la Bibliothèque du Congrès (Library of Congress Name Authority File), chaque fois qu'un nom donné aura été retrouvé dans cette base. On vise ainsi un objectif à long terme, à savoir l'échange automatique des vedettes nationales de noms lors des échanges de données bibliographiques. Le réseau régional du sud-ouest a rejoint ce projet le 1er juin et nous espérons que d'autres vont suivre.

Dès que la Bibliothèque du Congrès aura versé ses données dans son nouveau système, elle commencera à charger dans sa base des notices allemandes d'autorités personnes physiques après les avoir recherchées dans le fichier allemand des autorités personnes physiques.

Noms de collectivités

De nombreux noms de collectivités issus des RAK ne trouvent pas de forme correspondante dans les autorités des AACR, et réciproquement. Ces différences ont été étudiées dans le projet REUSE: http://www.oclc.org/oclc/cataloging/reuse_project/comparison.htm

Les principales différences résident dans le fait que les RAK ne disposent pas de formes pour

  • les bateaux et les aéroports, les monuments tels que les églises et les châteaux,
  • les activités telles que les expéditions et les projets,
  • les organismes de direction ou d'information,
  • les congrès de collectivités auteur

Je dois dire, à mon grand regret, qu'actuellement, certains membres du Groupe de travail et leurs institutions préféreraient réduire les collectivités plutôt qu'en introduire de nouvelles.

J'espère donc que le Groupe de travail de l'IFLA sur la forme et la structure des vedettes collectivités saura faire valoir sa nouvelle approche qui préconise une harmonisation des formes de collectivités au niveau mondial.

4 Perspectives

J'ai bon espoir que la plupart des adaptations de règles que j'ai détaillées au cours de cette intervention seront acceptées par la Conférence sur les normes de catalogage qui se tiendra vers la fin de cette année et que les RAK2 seront terminées d'ici deux ans.

Nous espérons que les RAK2 vont nous permettre de mettre en place un catalogage efficace, à bon rapport qualité - prix, et qu'elles vont améliorer les résultats des échanges de données bibliographiques et d'autorités dans le futur.

À long terme, nous portons nos espoirs sur une norme internationale ayant une logique moderne et une structure adaptée aux exigences du monde électronique.

C'est pourquoi nous allons

  • suivre de près la révision des AACR et les implications des Functional Requirements of Bibliographic Records,
  • essayer de mettre en place un groupe d'intérêt européen et
  • nous impliquer dans le travail de l'IFLA.

Monika Münnich, Bibliothèque universitaire de Heidelberg
Membre de la section Catalogage de l'IFLA

*    

Latest Revision: August 12, 1999 Copyright © 1995-2000
International Federation of Library Associations and Institutions
www.ifla.org